Sv. Janez 6:53 - Chráskov prevod53 Jezus jim pa reče: Resnično, resnično vam pravim: Če ne jeste mesa Sinu človekovega in ne pijete njegove krvi, nimate življenja v sebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza53 Jezus je na to odgovoril: “Zagotovo velja tole: Če ne jeste telesa Sina človekovega in ne pijete njegove krvi, nimate večnega življenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)53 Erčé njim záto Jezuš: zaistino, zaistino velim vám: či ne bodte jeli têlo Siná človečega, i píli njegovo krv; ne bodte meli žítka vu sebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja53 Jezus jim je rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Ako ne boste jedli mesa Sinu človekovega in pili njegove krvi, ne boste imeli v sebi življenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod53 Jezus jim je tedaj rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Če ne jeste mesa Sina človekovega in ne pijete njegove krvi, nimate življenja v sebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158453 Iesus je djal k'nym: Riſnizhnu riſnizhnu jeſt vam povém: Aku vy nebote jédli Meſsa tiga Zhloveka Synu, inu pyli njega kry, taku vy némate lebna v'ſebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |