Sv. Janez 6:44 - Chráskov prevod44 Nihče ne more priti k meni, če ga ne vleče Oče, ki me je poslal, in jaz ga obudim poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza44 Nihče ne more priti k meni, komur Oče, ki me je poslal, ne pokaže poti. Vse tiste, ki mi jih je dal, bom obudil poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)44 Nišče nem e k meni pridti, nego či ga bode Oča, kí je mené poslao, vlêkao; i jas ga obüdim na slêdnji dén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja44 Nihče ne more priti k meni, če ga ne pritegne Oče, ki me je poslal; – in jaz ga bom poslednji dan obudil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod44 Nihče ne more priti k meni, če ga ne pritegne Oče, ki me je poslal, in jaz ga bom obudil poslednji dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158444 Nihzhe nemore k'meni priti, ſamuzh de ga ta Ozha, kir je mene poſlal, vlejzhe, inu jeſt ga bom gori obudil, na Sodni dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |