Sv. Janez 6:31 - Chráskov prevod31 Očetje naši so jedli mano v puščavi, kakor je pisano: »Kruh iz nebes jim je dal jesti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)31 Očeve naši so manne jeli vu püščávi, liki je písano: z nebés njim je dáo krüh jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja31 Naši očetje so v puščavi jedli mano, kakor je pisano: ‚Kruh iz nebes jim je dal jesti.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod31 Naši očetje so jedli mano v puščavi, kakor je pisano: Kruh iz nebes jim je dal jesti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158431 Naſhi Ozheti ſo Manno jédli v'Puſzhavi, kakòr ſtoji piſsanu: On je nym od Neba kruh dajal k'jédi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |