Sv. Janez 6:26 - Chráskov prevod26 Odgovori jim Jezus in reče: Resnično, resnično vam pravim, iščete me ne zato, ker ste videli čudeže, temveč ker ste jedli od hlebov in ste se nasitili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza26 Jezus jim je odgovoril: “Vem, zakaj prihajate k meni: dobili ste od mene kruha in se do sitega najedli. Niste prišli zato, ker verujete, da me je Bog poslal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)26 Odgôvoro je njim Jezuš i erkao: zaistino, zaistino velim vám; íščete me nej záto, kâ ste vidili znamênja, nego kâ ste jeli z krühov i nasitili ste se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Jezus jim je odgovoril: »Resnično, resnično, povem vam: Ne iščete me zato, ker ste videli čudeže, ampak ker ste jedli od hlebov in se nasitili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Jezus jim je odgovoril in rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Ne iščete me zato, ker ste videli znamenja, ampak ker ste jedli kruh in se nasitili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158426 Iesus je nym odguvoril inu djal: Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém, vy mene neyſzhete, satu, de ſte zajhne vidili, temuzh satu, ker ſte jédli od téh kruhou, inu ſte ſiti poſtali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |