Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 6:20 - Chráskov prevod

20 On jim pa reče: Jaz sem; ne bojte se!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Jezus jih je pomiril z besedami: “Ne bojte se! Jaz sem!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 On pa velí njim: jas sem, ne bojte se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 On pa jim je rekel: »Jaz sem, ne bojte se!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 on pa jim je rekel: »Jaz sem. Ne bojte se!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 On pak je djal k'nym: Ieſt ſim, nebujte ſe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 6:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In potegni sulico in zapri pot njim, ki me preganjajo; reci duši moji: Jaz sem rešenje tvoje.


Ne boj se, ker jaz sem s teboj, ne oziraj se plaho, ker jaz sem Bog tvoj; krepčam te, res, pomagam ti, res, podpiram te z desnico pravičnosti svoje.


Ne boj se, črviček Jakobov, krdelce Izraelovo; jaz ti pomagam, govori Gospod, in odkupitelj tvoj je Svetnik Izraelov.


Ne plašite se in ne bojte se! Nisem li tega oddavnaj ti dal slišati in ti naznanil? in vi ste priče moje. Ali je Bog razen mene? Gotovo ni nobene Skale, ne poznam nobene.


On jim pa reče: Ne bojte se! Jezusa iščete Nazarečana, ki je bil križan; vstal je, ni ga tu. Glejte mesto, kamor so ga bili položili.


vsi so ga namreč zagledali in se prestrašili. In precej jih ogovori in jim reče: Srčni bodite, jaz sem, ne bojte se!


Ko pa veslajo kakih petindvajset ali trideset tečajev daleč, ugledajo Jezusa, da hodi po morju in se približuje ladji, in se preplašijo.


Hočejo ga torej vzeti v ladjo; in precej je bila ladja pri kraju, kamor so se peljali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ