Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 5:32 - Chráskov prevod

32 Drugi je, ki pričuje zame, in vem, da je resnično pričevanje, ki ga daje zame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Tako pa imam pričo, mojega Očeta. Kar on govori o meni, je resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Drügi je, kí svedoči od méne; i znám, kâ je istinsko njegovo svedôstvo, štero svedoči od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 drug je, ki priča o meni, in vem, da je pričevanje, ki ga daje o meni, pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 drug je, ki pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, s katerim pričuje o meni, resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 En drugi je, kateri od mene prizhuje, inu jeſt vejm, de je tu prizhovanje riſnizhnu, kateru on od mene prizhuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 5:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je še govoril, glej, jih obsenči svetel oblak, in glej, glas iz oblaka pravi: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji, njega poslušajte!


In glej, glas iz nebes govori: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji.


In glas se začuje iz nebes: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji.


in sveti Duh pride nanj v telesni podobi kakor golob, in glas iz nebes se oglasi: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji.


In jaz ga nisem poznal; ali ta, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: Na kogar boš videl, da pride Duh in ostane na njem, ta je, ki krščuje s svetim Duhom.


In vem, da je njegova zapoved večno življenje. Kar torej jaz govorim, govorim tako, kakor mi je Oče rekel.


Ali jaz ne sprejemam pričevanja, ki je od človeka; ali pravim to, da se vi zveličate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ