Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:49 - Chráskov prevod

49 Reče mu kraljev uradnik: Gospod, pojdi doli, preden umrje otrok moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

49 Uslužbenec pa ga ni prenehal prositi: “Gospod, pridi hitro, sicer bo moj sin umrl.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

49 Velí njemi te králíčni človek: Gospodne, hodi doli prvle, liki merjé sin moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 Kraljevi uradnik mu pravi: »Gospod, stopi tja, preden moj otrok umrje!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

49 Uradnik pa mu je rekel: »Gospod, stopi dol, preden moj otrok umre.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

49 Ta Krajleuſki je rekàl k'njemu: GOSPVD, pridi doli, prejden moj Syn v'mèrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vesele se naj in radujejo v tebi vsi, ki te iščejo; kateri ljubijo rešenje tvoje, govore naj vedno: Poveličan bodi Gospod!


in ga zelo prosi, rekoč: Hčerka mi umira, pridi, položi nanjo roke, da ozdravi in živi.


Reče mu torej Jezus: Če znamenj in čudežev ne vidite, ne boste verovali.


Veli mu Jezus: Pojdi, sin tvoj je živ. Mož veruje besedi, ki mu jo je Jezus rekel, in gre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ