Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:12 - Chráskov prevod

12 Si mar ti večji od našega očeta Jakoba, ki nam je dal ta vodnjak, in je sam iz njega pil in sinovi njegovi in živina njegova?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Ali moreš storiti več kot naš očak Jakob, ki je izkopal ta vodnjak? On sam, njegovi otroci in njegova živina so že pili iz njega.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Jeli si tí vékši od očé našega Jákoba, kí je nám dáo té stüdenec, i sám je ž njega pio i sinovje njegovi i márha njegova?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Si mar ti večji ko naš oče Jakob, ki nam je dal ta vodnjak in je sam iz njega pil in njegovi sinovi in njegova živina?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Si mar ti večji kot naš oče Jakob, ki nam je dal ta vodnjak in je iz njega pil on sam, njegovi sinovi in njegova živina?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ie li ſi ti vekſhi kakòr naſh Ozha Iacob, kateri je nam leta Studenez dal, inu on je is njega pyl, inu njegovi Otroci, inu njegova Shivina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Južna kraljica bo vstala ob sodbi s tem rodom in ga obsodi, kajti prišla je od kraja sveta, da sliši modrost Salomonovo, in glej, tu je večji od Salomona.


Jezus odgovori in ji reče: Vsak, kdor pije od te vode, bo zopet žejen;


Očetje naši so na tej gori molili; vi pa pravite, da je v Jeruzalemu kraj, kjer se mora moliti.


Pride torej do samarijskega mesta, ki se imenuje Sihar, blizu zemljišča, ki ga je dal Jakob Jožefu, sinu svojemu.


Tam pa je bil studenec Jakobov. Jezus torej, truden od pota, kakor je bil, sede k studencu. Bilo je okoli šeste ure.


Kaj si nemara ti večji od našega očeta Abrahama, ki je umrl? Tudi preroki so pomrli. Koga se ti sam delaš?


Večje slave namreč je bil ta za vrednega spoznan od Mojzesa, v kolikor ima večjo čast od hiše tisti, ki jo je napravil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ