Sv. Janez 3:31 - Chráskov prevod31 Kdor prihaja od zgoraj, ta je nad vsemi. Kdor je iz zemlje, je pozemski in govori zemske reči. Kdor je prišel iz nebes, ta je nad vsemi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza31 On je prišel iz nebes in je nad vsemi. Mi pa smo s te zemlje in lahko govorimo samo o zemeljskih stvareh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)31 Kí od zgora pride, više vsê je; kí je z zemlé, zemelski je, i z zemlé guči. Kí z nebés pride, više vsega je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja31 Tisti, ki prihaja od zgoraj, je nad vsemi, kateri pa je z zemlje, je pozemeljski in govori pozemeljsko. Tisti, ki prihaja iz nebes, je nad vsemi အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod31 »Kdor prihaja od zgoraj, je nad vsem; kdor pa je z zemlje, je zemeljski in govori zemeljsko. Kdor prihaja iz nebes, je nad vsem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158431 Kateri od osgoraj pride, ta je zhes vſe: Kateri je od Semle, ta je do Semle, inu govory od Semle. Kateri pride is Neba, ta je zhes vſe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |