Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:30 - Chráskov prevod

30 On mora rasti, jaz pa se manjšati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Naj le prihaja vedno več ljudi h Kristusu, jaz pa se bom bolj in bolj umikal v ozadje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Njemi je potrêbno rásti, meni pa doli jemati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 On mora rasti, jaz pa se manjšati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 On mora rasti, jaz pa se manjšati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 On mora raſti, jeſt pak moram doli jemati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato mu dam velike v delež in delil bo plen z mogočnimi; zato ker je žrtvoval dušo svojo v smrt in je bil grešnikom prištet; on je nesel greh mnogih in prosil za grešnike.


Besedo je poslal Gospod zoper Jakoba in je zadela Izraela.


Kdor ima nevesto, je ženin; prijatelj pa ženinov, ki stoji in ga posluša, se srčno veseli glasu ženinovega. To veselje moje je torej dopolnjeno.


Kdor prihaja od zgoraj, ta je nad vsemi. Kdor je iz zemlje, je pozemski in govori zemske reči. Kdor je prišel iz nebes, ta je nad vsemi,


Kaj je torej Apolo? in kaj je Pavel? Služabnika sta, po katerih ste vero sprejeli, in to, kakor je Gospod vsakteremu dal:


In on je glava telesa, cerkve; on, ki je začetek, prvorojenec izmed mrtvih, da bi bil on v vsem prvi.


In sedmi angel zatrobi, in nastanejo glasovi veliki v nebesih, govoreči: Kraljestvo sveta je postalo kraljestvo Gospoda našega in Kristusa njegovega, in kraljeval bo na vekov veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ