Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:26 - Chráskov prevod

26 In pridejo k Janezu in mu reko: Rabi! ta, ki je bil s teboj onkraj Jordana, ki si zanj ti pričal, glej, ta krščuje in vsi gredo k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Končno so skupaj šli k Janezu in mu povedali: “Učitelj, tisti mož, ki je takrat prišel k tebi na drugem bregu Jordana in o katerem si rekel, da je Rešitelj, ki ga je Bog obljubil, zdaj sam krščuje. Vsi ljudje gredo k njemu, namesto da bi prišli k nam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I prišli so k Ivani, í erkli so njemi: Rabbi, kí je bio z tebom prêk Jordána, komi si tí svedočo; ovo té krsčáva, i vsi ido k njemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In prišli so k Janezu ter mu rekli: »Učenik, tisti, ki je bil pri tebi onstran Jordana in ki si zanj pričal, glej, on krščuje in vse gre za njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Šli so torej k Janezu in mu rekli: »Rabi, glej, tisti, ki je bil pri tebi onkraj Jordana in o katerem si pričeval, krščuje in vsi hodijo k njemu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 inu ſo k'Ionneſu priſhli, inu ſo djali k'njemu: Mojſter, Ta kir je pèr tebi bil na uni ſtrani Iordana, od kateriga ſi ti prizhoval, pole, on kàrſzhuje, inu vſi gredó k'njemu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tebi velja molčanje in hvala, o Bog, na Sionu, in tebi se opravljajo obljube.


Tedaj sem videl ves trud in ves uspeh v delu, da zaradi tega zavidajo drug drugemu. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra!


Pri sebi sem prisegel, iz ust pravičnosti je prišla beseda, ki se ne prekliče: da se meni pripogne vsako koleno, meni bo prisegal vsak jezik.


in pozdrave po ulicah ter da jih ljudje imenujejo: Rabi!


Vi pa se ne imenujte Rabi; kajti eden je vaš učenik, Kristus, vsi vi ste pa bratje.


Janez pričuje zanj in kliče, govoreč: Ta je bil, ki sem rekel o njem: Ta, ki prihaja za menoj, je bil tu pred menoj; kajti bil je prej nego jaz.


Ta je prišel na pričevanje, da priča za Luč, da bi vsi verovali po njem.


Prava Luč, ki razsvetljuje vsakega človeka, je že prihajala na svet.


Če ga tako pustimo, bodo vsi verovali vanj; in pridejo Rimljani in nam vzemo i zemljo i narod.


Farizeji reko tedaj med seboj: Vidite, da nič ne opravite! Glej, ves svet leti za njim.


Ta pride k Jezusu po noči in mu reče: Rabi! vemo, da si od Boga prišel kot učenik; zakaj nihče ne more delati teh znamenj, ki jih ti delaš, če Bog ni z njim.


Ko torej zve Gospod, da so farizeji slišali, da Jezus dobiva in krščuje več učencev nego Janez


(dasi Jezus sam ni krščeval, marveč učenci njegovi),


Medtem so ga pa učenci prosili, rekoč: Rabi, jej!


Vi ste poslali k Janezu, in on je pričal za resnico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ