Sv. Janez 21:2 - Chráskov prevod2 Bili so skupaj Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane Galilejske in Zebedejeva sina in druga dva izmed učencev njegovih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Simon Peter, Tomaž, ki se imenuje Dvojček, Natanael iz Kane v Galileji, oba Zebedejeva sinova in dva druga učenca so bili tam skupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Bilí so vküp Šimon Peter i Tomáš, kí se zové dvojnik, i Natánael od Káne Galilee, i sinovje Zebedeušovi, i dvá drügiva z vučeníkov njegovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Skupaj so bili Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane galilejske in Zebedejeva sinova in dva druga izmed njegovih učencev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Simon Peter, Tomaž, ki se imenuje Dvojček, Natánael iz galilejske Kane, Zebedéjeva sinova in dva druga izmed njegovih učencev so bili skupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 So bily vkupe, Simon Petrus, inu Tomas, kateri je imenovan Dvojzhizh, inu Natanael od Galilejſke Kane, inu Zebeodeovi ſynuvi, inu druga dva njegova Iogra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |