Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 21:10 - Chráskov prevod

10 Veli jim Jezus: Prinesite od rib, ki ste jih sedaj ujeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 “Prinesite nekaj rib, ki ste jih pravkar ujeli!” je prosil Jezus učence.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Velí njim Jezuš: prineste z ríb, štere ste zdaj vlôvili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Jezus jim reče: »Prinesite rib, ki ste jih zdaj ujeli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Jezus jim je rekel: »Prinesite ribe, ki ste jih pravkar ujeli!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Iesus je rekàl k'nym: Pèrneſsite ſem od téh rib, katere ſte sdaj vluvili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 21:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker pa še ne verjamejo od veselja in se čudijo, jim reče: Imate li tu kake jedi?


Simon Peter stopi torej v ladjo in izvleče mrežo na suho, polno velikih rib, sto in triinpetdeset; in dasi jih je bilo toliko, ni se mreža raztrgala.


Pride Jezus in vzame kruh in jim ga da, in tako tudi ribo.


Ko pa izstopijo na kopno, ugledajo žerjavico pripravljeno in na njej ribo položeno in kruh.


Tedaj vzame Jezus hlebe in ko zahvali, jih razdeli učencem, učenci pa tem, ki so sedeli; ravno tako jim dá tudi od ribic, kolikor so hoteli.


Deček je tu, ki ima pet ječmenovih hlebov in dve ribi; ali kaj je to med toliko?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ