Sv. Janez 20:20 - Chráskov prevod20 In ko je to rekel, jim pokaže roke in svojo stran. Razvesele se tedaj učenci, videč Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Potem jim je pokazal rane na rokah in na strani. Ko so učenci videli svojega Gospoda, so se zelo razveselili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 I tô erkôči pokázao njim je roké i rebro svoje. Radüvali so se záto vučenícke, kâ so vidili Gospodna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 In ko je bil to rekel, jim je pokazal roke in stran. Razveselili so se učenci, ko so videli Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 In ko je to rekel, jim je pokazal roke in stran. Učenci so se razveselili, ko so videli Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Inu kadar je on tu bil rekàl, je nym pokasal roké inu ſvojo ſtran. Tedaj ſo njegovi Iogri bily veſseli, de ſo GOSPVDA vidili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |