Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 19:37 - Chráskov prevod

37 In zopet drugo pismo pravi: »Gledali ga bodo, ki so ga prebodli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 I pá drügo písmo veli: vidili bodo ga, v šteroga so smeknoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 In zopet drugo pismo pravi: »Gledali bodo vanj, ki so ga prebodli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 In spet drugo Pismo pravi: Gledali bodo vanj, ki so ga prebodli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Inu supet pravi enu drugu piſmu: Ony bodo vidili, v'kateriga ſo bodli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 19:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In izlijem nad hišo Davidovo in nad prebivalce jeruzalemske duha milosti in ponižnih prošenj, in gledali bodo v mene, ki so ga prebodli, in plakali nad njim, kakor plačejo po edincu, in bridko bodo nad njim žalovali, kakor žalujejo bridko nad prvencem.


Glej, prihaja z oblaki; in videlo ga bo vsako oko in tisti, ki so ga prebodli, in žalovali bodo nad njim vsi rodovi zemlje. Gotovo, amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ