Sv. Janez 19:21 - Chráskov prevod21 Reko torej višji duhovniki Judov Pilatu: Ne piši ›Kralj Judov‹, ampak da je sam rekel ›Kralj Judov sem‹. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 Potem so prišli veliki duhovniki k Pilatu in so zahtevali: “Spremeni ta napis, tako da se ne bo glasil ‘Kralj Judov’, ampak: ‘On je trdil: Jaz sem kralj Judov.’ ” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Pravili so záto Pilátuši vládnicke Židovski popov; ne píši, král Židovski, nego kâ je on velo: král sem Židovski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Tedaj so judovski veliki duhovniki rekli Pilatu: »Nikar ne piši: ‚Judovski kralj,‘ ampak da je on rekel: ‚Judovski kralj sem.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 Judovski véliki duhovniki so tedaj govorili Pilatu: »Ne piši: ›Judovski kralj,‹ ampak da je on rekel: ›Judovski kralj sem.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Tedaj ſo Iudouſki Viſhifarji djali h'Pilatuſu: Nikar nepiſhi: Iudouſki Krajl, temuzh, de je on djal: Ieſt ſim Iudouſki Krajl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |