Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:5 - Chráskov prevod

5 Odgovore mu: Jezusa Nazarečana. Jezus jim reče: Jaz sem. Stal je pa z njimi tudi Juda, izdajalec njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 “Jezusa iz Nazareta,” se je glasil odgovor. “Jaz sem!” je pojasnil Jezus. Juda, njegov izdajalec je bil med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Odgôvorili so njemi: Jezuša Názarenskoga. Velí njim Jezuš: jas sem. Stao je pa i Júdaš, kí ga je ôdao, ž njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Odgovorili so mu: »Jezusa Nazarečana.« Jezus jim reče: »Jaz sem.« Stal pa je med njimi tudi Juda, izdajalec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Odgovorili so mu: »Jezusa Nazarečana.« Rekel jim je: »Jaz sem.« Z njimi je stal tudi njegov izdajalec Juda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ony ſo njemu odguvorili: Iesuſa Nazarenſkiga. Iesus je rekàl k'nym: Ieſt ſim. Iudas pak, kateri je njega ferratoval, je tudi ondukaj shnymi ſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pogled njih obraza priča zoper nje, in greh svoj razglašajo kakor Sodomljani, ga ne skrivajo. Gorje njih duši, ker pripravljajo hudo sami sebi.


Ali jih je bilo sram, ko so delali gnusobo? Ne, sram jih ni nikakor in zardeti ne znajo. Zato padejo med padajočimi; tisti čas, ko jih obiščem, se zgrudijo, pravi Gospod.


in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prerokih: »Nazarečan se bo imenoval.«


Ljudstvo pa pravi: Ta je prerok Jezus iz Nazareta v Galileji.


Pa mu Natanael reče: More li iz Nazareta priti kaj dobrega? Veli mu Filip: Pridi in poglej!


Jezus pa, ker je vedel vse, kaj nad njega pride, jim gre naproti in reče: Koga iščete?


Ko jim je torej rekel: Jaz sem, stopijo nazaj in padejo na tla.


Napiše pa Pilat tudi napis in ga dene na križ; bilo je pa pisano: Jezus Nazarečan, Kralj Judov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ