Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:33 - Chráskov prevod

33 Pilat torej gre zopet v sodno palačo, in pokliče Jezusa in mu reče: Si ti kralj Judov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Pilat je zdaj odšel v sodno dvorano, naročil je, naj pripeljejo Jezusa ter ga je vprašal: “Ali si ti judovski kralj?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Notri je šô záto vu pravdeno hižo pá Pilátuš, i prízvao je Jezuša, i erkao njemi je: tí si král Židovski?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Tedaj je šel Pilat spet v sodno hišo, dal poklicati Jezusa in mu rekel: »Ti si judovski kralj?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Tedaj je šel Pilat spet v sodno hišo, poklical Jezusa in mu rekel: »Si ti judovski kralj?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Natu je Pilatus supet notèr ſhàl v'Rihtno hiſho, inu je poklizal Iesuſa, inu je djal k'njemu: Si li ti téh Iudou Krajl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:33
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, dnevi pridejo, govori Gospod, ko zbudim Davidu Odraslek pravičen; in bo vladal kot kralj, srečo bo imel in delal pravo in pravičnost v deželi.


Odvzel je Gospod sodbe tvoje, odstranil sovražnika tvojega. Kralj Izraelov, Jehova, je sredi tebe, nesreče ne boš več videla nobene.


Močno se vesêli, hči sionska, ukaj, hči jeruzalemska! Glej, kralj tvoj pride k tebi: pravičen je in rešitelj, pohleven in sedeč na oslu, in sicer na mladem osličinem žrebetu.


A Jezus je stal pred poglavarjem. In vpraša ga poglavar, rekoč: Si ti kralj Judov? Jezus pa mu reče: Ti praviš.


Tedaj vzemo poglavarjevi vojščaki Jezusa v sodno palačo in zbero zoper njega vso trumo;


In vpraša ga Pilat: Ti si kralj Judov? On pa odgovori in mu reče: Ti praviš.


In začno ga tožiti, govoreč: Tega smo našli, da odvrača narod naš in brani cesarju davek dajati in pravi, da je on Kristus kralj.


Natanael mu odgovori: Rabi, ti si Sin Božji, ti si kralj Izraelov.


In vzemo palmove veje in mu pridejo naproti in vpijejo: Hosana! Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem, kralj Izraelov!


»Ne boj se, hči sionska! glej, kralj tvoj gre, sedeč na žrebetu osličjem.«


Jezus mu odgovori: Praviš li to sam od sebe ali so ti drugi rekli o meni?


Tedaj mu reče Pilat: Torej kralj si ti? Jezus odgovori: Ti praviš, da sem jaz kralj. Jaz sem zato rojen, in zato sem prišel na svet, da pričam za resnico. Vsak, kdor je od resnice, posluša glas moj.


Pilat mu reče: Kaj je resnica? In ko je to rekel, izide zopet k Judom in jim reče: Jaz ne vidim nobene krivice na njem.


Vsled tega si Pilat še prizadeva, da bi ga izpustil. A Judje kriče, rekoč: Če tega izpustiš, nisi prijatelj cesarju, zakaj vsak, kdor se dela kralja, nasprotuje cesarju.


in pristopajo k njemu in govore: Zdrav, kralj Judov! in ga bijejo po licu.


Pilat pa zopet gre ven in jim reče: Glej, pripeljem vam ga ven, da spoznate, da ne vidim na njem nobene krivice.


In gre zopet v sodno palačo in reče Jezusu: Odkod si ti? Jezus pa mu ne odgovori besede.


Zapovedujem ti pred Bogom, ki vse oživlja, in Kristusom Jezusom, ki je izpričal pred Poncijem Pilatom lepo izpoved,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ