Sv. Janez 18:32 - Chráskov prevod32 Da se izpolni Jezusova beseda, ki jo je rekel, ko je naznačil, s kako smrtjo mu bode umreti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 Tako naj bi se izpolnile Jezusove besede, s katerimi je napovedal, kako bo umrl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Naj se rêč Jezušova spuni, štero je erkao znamenüvajôči z kákšov smrtjov má mrêti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Tako se je spolnila Jezusova beseda, s katero je naznanil, kakšne smrti bo umrl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod32 S tem se je izpolnila Jezusova beseda, s katero je označil, kakšne smrti bo umrl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158432 De bi ſe dopolnila Iesuſeva beſſéda, katero je on govuril, ker je pomenil, kakove ſmèrti bo on vmèrl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |