Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:15 - Chráskov prevod

15 Za Jezusom pa je šel Simon Peter in neki drugi učenec. Ta učenec pa je bil znan z velikim duhovnikom, ter vnide z Jezusom na dvorišče velikega duhovnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Peter in neki drugi učenec sta šla za Jezusom, ko so ga vojaki odvedli. Ker je ta drugi učenec poznal velikega duhovnika, so mu dovolili, da je prišel na dvorišče pred palačo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Nasledüvao je pa Jezuša Šimon Peter i te drügi vučeník. Tisti vučeník se je pa znao z víšešnjim popom, i k časi je šô z Jezušom vu dvor víšešnjega popa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Simon Peter in neki drug učenec pa sta šla za Jezusom. Tisti učenec je bil velikemu duhovniku znan in je šel z Jezusom vred na dvorišče velikega duhovnika;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Simon Peter in neki drug učenec sta šla za Jezusom. Tisti učenec se je poznal z vélikim duhovnikom in je šel z Jezusom na dvorišče vélikega duhovnika,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Simon Petrus pak je ſhàl sa Iesuſsom, inu en drugi Ioger. Taiſti Ioger je bil snan timu Viſhimu farju, inu je ſhàl notèr s'Iesuſom v'tiga Viſhiga farja Dvor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se zbero višji duhovniki in starešine ljudstva na dvoru velikega duhovnika, kateremu je bilo ime Kajfa,


In Peter je šel od daleč za njim, noter na dvor velikega duhovnika; in je sedel s hlapci, grejoč se pri ognju.


In zgrabijo ga in odženo. In peljejo ga v hišo velikega duhovnika. A Peter je šel od daleč za njim.


Ana ga torej pošlje zvezanega k velikemu duhovniku Kajfu.


A Jezusa peljejo od Kajfa v sodno palačo. Bilo je pa zjutraj. In oni nočejo stopiti v sodno palačo, da se ne bi oskrunili, temveč da bi jedli velikonočno jagnje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ