Sv. Janez 18:13 - Chráskov prevod13 in peljejo ga najprej k Anu; bil je namreč tast Kajfov, ki je bil tisto leto veliki duhovnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza13 ter ga odpeljali k Hanu, Kajfovemu tastu, ki je bil to leto veliki duhovnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 I odpelali so ga k Annáši naj prvle. Ár je bio tést Kajafáša, kí je bio víšešnji pop v tistom leti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Peljali so ga najprej k Anu; bil je namreč tast Kajfu, ki je bil tisto leto veliki duhovnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Peljali so ga najprej k Hanu; bil je namreč tast Kajfu, ki je bil tisto leto véliki duhovnik, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 inu ſo ga nar poprej pelali h'Annaſu, taiſti je bil Kajfeshou taſt, kateri je tuiſtu lejtu Viſhi far bil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |