Sv. Janez 17:20 - Chráskov prevod20 Ne prosim pa samo za te, ampak tudi za tiste, ki bodo po njih besedi verovali v mene: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Ne prosim pa samo zanje, temveč za vse, ki bodo slišali o meni in sprejeli vero vame, ko jim bodo moji učenci pričali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Nej pa za té samo prosim, nego i za one, kí bodo vervali po rêči njihovoj vu mení. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 A ne prosim samo zanje, ampak tudi za tiste, ki bodo po njihovi besedi verovali vame, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Toda ne prosim samo za té, ampak tudi za tiste, ki bodo po njihovi besedi verovali vame: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 IEſt proſsim pak nikar le sa nje, temuzh tudi sa te, kateri bodo ſkusi nyh beſsédo v'mene verovali, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |