Sv. Janez 16:25 - Chráskov prevod25 To sem vam povedal v prilikah; ali pride ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, temveč vam bom odkrito oznanjeval o Očetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 “To, kar sem vam hotel povedati, sem vam doslej pojasnjeval s primeri. Kmalu pa bo prišel čas, ko to več ne bo potrebno. Tedaj vam bom brez prispodob in opisovanja pokazal, kdo je Oče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Eta sem vám vu prispodobnostaj gúčo; ali príde vöra, kâ vám več ne bodem gúčao vu prispodobnostaj, nego vám očivesno bodem od Očé nazvíščávao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 To sem vam govoril v prilikah; pride pa ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, ampak vam bom o Očetu oznanjeval očitno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 »To sem vam govoril v prispodobah. Pride ura, ko vam ne bom več govoril v prispodobah, ampak vam bom o Očetu jasno oznanjal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Letu ſim jeſt k'vam govuril ſkusi pripuviſti. Pride pak ta zhas, de nebom vezh s'vami govuril ſkusi pripuviſti, temuzh vam bom ozhitu osnanil od mojga Ozheta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |