Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:24 - Chráskov prevod

24 Doslej niste ničesar prosili v imenu mojem. Prosíte in prejmete, da bo radost vaša dopolnjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Doslej niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosite ga in dal vam bo. Tedaj bo vaša radost popolna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Do eti mao ste nikaj nej prosili vu iméni mojem; proste, i vzemete, naj radost vaša puna bode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Doslej v mojem imenu niste ničesar prosili. Prosite in boste prejeli, da bo vaše veselje popolno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Do zdaj niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosíte in boste prejeli, da bo vaše veselje dopolnjeno.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Doſehmal néſte vy niſhtèr proſsili vmoim imeni. Proſsite taku bote, de bo vaſhe veſselje popolnama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dejal je namreč: Če napade Ezav eno krdelo ter je pobije, bo vsaj krdelo, ki ostane, moglo pobegniti.


In ko pride čas, da se daruje večerna daritev, pristopi prerok Elija in reče: Gospod, Bog Abrahamov, Izakov in Izraelov, daj danes spoznati, da si ti Bog v Izraelu in da sem jaz hlapec tvoj in da sem storil vse to po besedi tvoji!


In molil je Ezekija pred Gospodom, govoreč: O Gospod, Bog Izraelov, ki stoluješ nad kerubi, ti si Bog, ti edini vsem kraljestvom na zemlji, ti si ustvaril nebesa in zemljo!


Vi torej molite takole: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi ime tvoje.


Ne bodi vam srce plašno. Verujte v Boga, tudi v mene verujte.


Če boste kaj prosili v mojem imenu, jaz bom storil.


To sem vam povedal, da moja radost ostane v vas in da se vaša radost dopolni.


In tisti dan me ne boste ničesar vpraševali. Resnično, resnično vam pravim: Karkoli boste Očeta prosili, dá vam v imenu mojem.


Kdor ima nevesto, je ženin; prijatelj pa ženinov, ki stoji in ga posluša, se srčno veseli glasu ženinovega. To veselje moje je torej dopolnjeno.


Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!


Mnogo sem vam imel pisati, a nisem hotel na papir in s črnilom; ali upam priti k vam in iz ust do ust govoriti, da bode veselje vaše popolno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ