Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:15 - Chráskov prevod

15 Vse, karkoli ima Oče, je moje; zato sem rekel, da vzame od mojega in vam oznani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Vse, kar ima moj Oče, pripada meni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Vsa, štera má Oča, moja so; za toga volo sem erkao: kâ z mojega vzeme, i nazvêsti vám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Vse, kar ima Oče, je moje; zato sem rekel, da bo jemal iz mojega in oznanjal vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Vse, kar ima Oče, je moje, zato sem vam rekel: Iz mojega jemlje in vam bo oznanjal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Vſe kar Ozha ima, tu je moje, satu ſim jeſt djal, on bo od tiga mojga vsel, inu vam osnanil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse mi je izročil Oče moj: in nihče ne pozna Sina nego samo Oče, tudi Očeta ne pozna nihče nego le Sin in komurkoli če Sin razodeti.


In pristopi Jezus ter jim govori in reče: Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Vse mi je izročil Oče moj, in nihče ne ve, kdo je Sin, razen Oče, in kdo je Oče, razen Sin in komurkoli hoče Sin razodeti.


vstane Jezus, vedoč, da mu je dal Oče vse v roke, in da je od Boga izšel in k Bogu gre,


Kdor ima zapovedi moje in jih izpolnjuje, on je ta, ki me ljubi; kdor pa mene ljubi, ga bo ljubil Oče moj, in jaz ga bom ljubil in mu razodenem sebe.


in vse moje je tvoje, in tvoje je moje; in oslavljen sem v njih.


kakor si mu dal oblast nad vsem človeštvom, da dá večno življenje vsem, ki si mu jih dal.


Kajti vzvidelo se je Očetu, da v njem prebiva vsa polnost


v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in spoznanja.


ker v njem prebiva vsa polnost božanstva telesno,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ