Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 15:20 - Chráskov prevod

20 Spominjajte se besede, ki sem jo vam jaz rekel: Hlapec ni večji od gospodarja svojega. Če so mene preganjali, bodo preganjali tudi vas; če so mojo besedo ohranili, ohranijo tudi vašo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Spomnite se, da sem vam rekel: Služabnik ne more biti večji od svojega gospodarja. Zato vas preganjajo, tako kot so mene preganjali. Če bi poslušali mojo besedo, bi poslušali tudi vašo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Spômente se z te rêči, štero sem vam jas pravo: nej je sluga vékši od gospôda svojega. Či so mené preganjali, i vás bodo preganjali: či so rêč mojo zdržávali, i vašo bodo zdržávali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Spominjajte pa se besede, ki sem vam jo rekel: ‚Služabnik ni večji ko njegov gospod.‘ Če so preganjali mene, bodo preganjali tudi vas; če so spolnjevali mojo besedo, bodo spolnjevali tudi vašo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Spominjajte se besede, ki sem vam jo rekel: ›Služabnik ni večji kot njegov gospodar.‹ Če so preganjali mene, bodo preganjali tudi vas; če so se držali moje besede, se bodo tudi vaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Spumnite na moje beſséde, de ſim jeſt vam djal: Hlapez nej vekſhi, kakòr je njegou Goſpud: Soli ony mene preganjali, taku bodo tudi vas preganjali: Soli ony mojo beſsédo dèrshali, taku bodo vaſho tudi dèrshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 15:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali hiša Izraelova te ne bo hotela poslušati, ker nočejo mene poslušati; zakaj vsa hiša Izraelova je trdega čela in otrplega srca.


Ni ga učenca nad učitelja, tudi ne hlapca nad gospodarja njegovega.


Ona pa rečeta: Moreva. A Jezus jima veli: Kelih, ki ga jaz pijem, bosta pila, in s krstom, ki se jaz krstim z njim, se bosta krstila.


In blagoslovi ju Simeon in reče Mariji, materi njegovi: Glej, ta je postavljen v padec in v vstajenje mnogim v Izraelu in za znamenje, kateremu se bo nasprotovalo


Ni ga učenca nad učitelja svojega; a vsak, kdor se popolnoma izuči, bo kakor učitelj njegov.


Judje zopet pograbijo za kamenje, da bi ga kamenali.


Izdali pa so višji duhovniki in farizeji zapoved, če kdo zve, kje je, naj to naznani, da bi ga zgrabili.


Resnično, resnično vam pravim: Hlapec ni večji od gospodarja svojega, tudi poslanec ni večji nego tisti, ki ga je poslal.


In zato so Judje preganjali Jezusa, ker je to delal v soboto.


Farizeji zaslišijo, da si ljudstvo to o njem šepeče; in višji duhovniki in farizeji pošljejo služabnike, naj ga ujemo.


Resnično, resnično vam pravim: ako kdo ohrani besedo mojo, ne bo videl smrti vekomaj.


Reko mu Judje: Sedaj smo spoznali, da imaš zlega duha. Abraham je umrl in preroki, a ti praviš: Ako kdo ohrani besedo mojo, ne okusi smrti vekomaj.


Tedaj pograbijo za kamenje, da bi ga lučali vanj. Ali Jezus se skrije in odide iz templja.


potrjujoč duše učencev in jih opominjajoč, da naj vztrajajo v veri in da nam je treba po mnogih stiskah priti v kraljestvo Božje.


in trudimo se, delajoč z lastnimi rokami; ko nas zmerjajo, blagoslavljamo; ko nas preganjajo, voljno trpimo;


preganjajo nas, ali nismo zapuščeni; pobijajo nas, ali ne ginemo;


ti so i Gospoda Jezusa umorili i preroke in nas pregnali, in Bogu niso prijetni in vsem ljudem so zoprni;


Pa tudi vsi, ki hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani.


A Gospod reče Samuelu: Poslušaj ljudstva glas v vsem, kar so ti govorili, zakaj niso zavrgli tebe, ampak mene, da ne bi jim bil kralj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ