Sv. Janez 14:22 - Chráskov prevod22 Reče mu Juda (ne Iškariot): Gospod, kaj se je zgodilo, da hočeš sebe razodeti nam in ne svetu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 Potem ga je vprašal Juda (ne Juda Iškarijot): “Gospod, zakaj boš samo nam, ki smo tvoji učenci, omogočil, da te spoznamo in ne vsemu svetu?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Erčé njemi Judáš (nej te Iškarioteš): Gospodne, kâ je, kâ se nám vö vjáviš, i nej svêti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Reče mu Juda, ne Iškarijot: »Gospod, in kaj je, da se hočeš razodeti nam, ne pa svetu?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Juda (ne Iškarijot) mu je rekel: »Gospod, kaj se je zgodilo, da se hočeš razodeti nam, ne pa svetu?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Iudas ja k'njemu djal, nikar Iſhkariot: GOSPVD, Kaj je tedaj de ſe boſh ti nam dal na snanje, inu nikar timu Svitu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |