Sv. Janez 13:21 - Chráskov prevod21 Ko je Jezus to povedal, se razžalosti v duhu, ter zatrdi in reče: Resnično, resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 Potem ko je Jezus povedal to, je žalosten ponovil: “Da, res je: eden izmed vas me bo izdal!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Eta gda bi Jezuš erkao, zburkao se je vu dühi, i svedôčo je, i erkao je: zaistino, zaistino velim vám; kâ me eden z vás odá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Po teh besedah se je Jezus v duši zgrozil in je zatrdil: »Resnično, resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 Ko je Jezus to izgovoril, se je v duhu vznemiril, izpričal in rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 KAdar je Iesus letu bil isguvoril, je bil v'Duhi shaloſten, je prizhoval inu djal: Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém, Eden mej vami bo mene ferratal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |