Sv. Janez 10:25 - Chráskov prevod25 Odgovori jim Jezus: Povedal sem vam, pa ne verujete. Dela, ki jih jaz delam v imenu Očeta svojega, ta pričajo zame. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza25 “Že sem vam povedal, toda nočete mi verjeti,” je odgovoril Jezus. “Vse to, kar sem storil po nalogu svojega Očeta, naj bi zadostovalo kot dokaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Odgôvoro je njim Jezuš: povedao sem vám, i ne verjete. Ta dela, štera jas činim vu iméni Očé mojega, tá svedočijo od méne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Jezus jim je odgovoril: »Povedal sem vam, pa ne verujete. Dela, ki jih izvršujem v imenu svojega Očeta, pričajo o meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 Jezus jim je odgovoril: »Povedal sem vam, pa ne verjamete. Dela, ki jih opravljam v imenu svojega Očeta, ta pričajo o meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Iesus je nym odguvoril: Ieſt ſim vam povédal, inu vy neverujete. Ta dela, katera jeſt delam v'mojga Ozheta imeni, taiſta prizhujo od mene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |