Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:50 - Chráskov prevod

50 Jezus odgovori in mu veli: Ker sem ti dejal, da sem te videl pod smokvo, veruješ? Večje reči boš videl nego to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

50 “Verjameš, ker sem ti rekel, da sem te videl pod smokvo,” je odvrnil Jezus. “Še večje stvari boš videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

50 Odgôvoro je Natánael, i erčé njemi: Rabbi, tí si Sin Boži, tí si král Izraelski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 Jezus mu odgovori: »Ker sem ti rekel, da sem te videl pod smokvinim drevesom, veruješ. Še kaj večjega ko to boš videl.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

50 In Jezus je odgovoril in mu rekel: »Ker sem ti rekel, da sem te videl pod smokvinim drevesom, veruješ? Še več kot to boš videl.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

50 Iesus je odguvoril inu k'njemu djal: Ti verujeſh, ker ſim jeſt h'tebi djal, de ſim jeſt tebe vidil pod Figovim driveſsom, ti boſh ſhe vekſhe rizhy vidil, kakòr ſo lete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:50
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti kdor ima, mu bode dano in preobilno bo imel, kdor pa nima, se mu odvzame tudi to, kar ima.


In ugledavši kraj poti edino smokvo, pristopi k njej in ničesar ne najde na njej razen samo listje. In ji reče: Nikoli več naj ne bo na tebi sadu na vekomaj! In usahne smokva takoj.


Kajti vsakemu, kdor ima, se bo dalo, in preobilo bo imel; onemu pa, ki nima, se vzame tudi to, kar ima.


In blagor ji, ki je verovala, ker se dopolni, kar ji je rekel Gospod.


Ko pa Jezus to sliši, se mu začudi in, obrnivši se, reče množici, ki je šla za njim: Pravim vam, tudi v Izraelu še nisem našel tolike vere.


Natanael mu odgovori: Rabi, ti si Sin Božji, ti si kralj Izraelov.


In mu reče: Resnično, resnično vam pravim: Videli boste nebesa odprta in angele Božje stopati gori in doli do Sina človekovega.


Veli ji Jezus: Ali ti nisem rekel, da boš videla slavo Božjo, če veruješ?


Reče mu Jezus: Ker si me videl, Tomaž, veruješ; blagor jim, ki ne vidijo, pa verujejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ