Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:37 - Chráskov prevod

37 In slišala sta ga oba učenca, ko je govoril, ter odideta za Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 Ko sta oba učenca to slišala, sta šla za Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 I čüla sta ga tiva dvá vučénika eta govoréčega, i nasledüvala sta Jezuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Oba učenca sta slišala njegove besede in sta šla za Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Učenca sta slišala, kar je rekel, in odšla za Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Inu dva njegova Iogra ſta njega ſliſhala govorezhiga, inu ſta ſhla sa Iesuſom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veselje napravi možu odgovor ust njegovih; kajti beseda o pravem času, o kako dobra!


in prebivalci enega mesta pojdejo k drugemu in poreko: »Pojdimo hitro prosit blagovoljnosti Gospodove in iskat Gospoda nad vojskami!« »Tudi jaz pojdem!«


in pogleda Jezusa, ki gre mimo, in reče: Glej, Jagnje Božje!


Jezus se pa obrne in ko ju ugleda, da gresta za njim, jima reče: Kaj iščeta? Ona pa mu rečeta: Rabi (kar se pravi, če raztolmačiš: Učenik), kje stanuješ?


Drugi dan je hotel Jezus oditi v Galilejo; in najde Filipa in mu reče: Pojdi za menoj!


Vera je torej iz slišanega oznanila, oznanilo pa pride po besedi Kristusovi.


Nobena gnila beseda ne izidi iz vaših ust, ampak če je katera dobra za napredek, kjer je treba, da dá milost poslušalcem.


In Duh in nevesta govorita: Pridi! In kdor sliši, naj reče: Pridi! In kdor je žejen, pridi; kdor hoče, vzemi vodo življenja brezplačno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ