Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:15 - Chráskov prevod

15 Janez pričuje zanj in kliče, govoreč: Ta je bil, ki sem rekel o njem: Ta, ki prihaja za menoj, je bil tu pred menoj; kajti bil je prej nego jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Janez je nedvoumno kazal na Kristusa. “Nanj sem mislil,” tako je govoril, “ko sem dejal: ‘Prihaja nekdo, ki je mnogo pomembnejši od mene. On je bil tu še preden sem se jaz rodil!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ivan je svedočo od njega, i kríčao je govoréči: té je bio, koga sem pravo; zamenom je pridôči, ali pred menom je bio; ár je prednjêši bio od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Janez je o njej pričeval in klical: »Ta je bil, o katerem sem rekel: On, ki pride za menoj, je pred menoj, ker je bil prej ko jaz.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Janez je pričeval o njej in klical: »To je bil tisti, o katerem sem rekel: Kateri pride za menoj, je pred menoj, ker je bil prej kakor jaz.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 IOannes je prizhoval od njega, je vpyll inu djal: Leta je bil, ta, od kateriga ſim jeſt pravil: Sa mano bo priſhál, ta, kateri je pred mano bil: Sakaj on je bil poprej prejden jeſt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod me je imel v začetku poti svoje, pred vsemi deli svojimi, od nekdaj.


Pomnoževanju njegovega vladarstva in miru ne bode konca na prestolu Davidovem in nad kraljestvom njegovim, da ga utrdi in podpre s pravico in pravičnostjo od tega časa do vekomaj. Gorečnost Gospoda nad vojskami stori to.


Zato jih izroči stiskalcem do časa, ko porodnica porodi; in ostanek bratov njegovih se povrne k sinovom Izraelovim.


Jaz vas krščujem z vodo za izpokorjenje, a ta, ki gre za menoj, je močnejši od mene, kateremu nisem vreden obuvala nositi: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


In propovedoval je, govoreč: Močnejši od mene gre za menoj, kateremu nisem vreden, sklonivši se, odvezati jermenov na obuvalu njegovem.


odgovori Janez vsem, rekoč: Jaz vas z vodo krščujem, prihaja pa močnejši od mene, ki mu nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem.


on, ki gre za menoj, ki mu jaz nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem.


in zdaj oslavi ti, Oče, mene sam pri sebi s slavo, ki sem jo imel pri tebi, preden je bil svet.


Jezus jim reče: Resnično, resnično vam pravim: Preden je bil Abraham, sem jaz.


in on je pred vsem in vse ima obstanek v njem.


Jezus Kristus je isti včeraj in danes in na veke.


govoreče: Kar vidiš, zapiši v knjigo in pošlji sedmerim cerkvam: v Efez in v Smirno in v Pergam in v Tiatire in v Sarde in v Filadelfijo in v Laodicejo.


In angelu cerkve v Smirni piši: To pravi Prvi in Poslednji, ki je bil mrtev in je oživel:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ