Sodniki 9:7 - Chráskov prevod7 Ko to sporoče Jotamu, gre in stopi na vrh gore Garizima in povzdigne glas in zakliče, rekoč jim: Poslušajte me, gospoda sihemska, da Bog tudi vas sliši. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Ko so Joatamu to sporočili, je šel, se postavil na vrh gore Garizima, povzdignil svoj glas, zavpil in jim rekel: »Poslušajte me, sihemski meščani, da vas bo Bog poslušal! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 To so sporočili Jotámu in ta je šel, se postavil vrh gore, povzdignil svoj glas in zavpil; rekel je: »Poslušajte me, sihemski gospodje, da vas bo Bog poslušal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 KAdar je letu Iotamu bilu povédanu, je on ſhàl tjakaj, inu je ſtopil na vèrh te Gorre Griſim, inu je vsdignil ſvojo ſhtimo, je klizal, inu je djal k'nym: Poſluſhajte menevy Moshe v'Sihemu, de vas Bug tudi ſliſhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In ves Izrael s starešinami in oblastniki in sodniki svojimi je stal ob tej in oni strani skrinje pred obličjem duhovnikov, levitov, ki so nosili skrinjo zaveze Gospodove, tujci in domačini; polovica njih proti gori Garizimu in polovica proti gori Ebalu, kakor je zapovedal Mojzes, hlapec Gospodov, da naj blagoslove Izraelovo ljudstvo najprvo.