Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 9:53 - Chráskov prevod

53 Neka žena pa vrže vrhnji kamen ročnega mlina Abimeleku na glavo in mu razbije lobanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 je vrgla neka žena gornji mlinski kamen Abimeleku na glavo ter mu razbila lobanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

53 Takrat pa je neka ženska vrgla na Abimélehovo glavo mlinski kamen in mu razbila lobanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

53 Ali ena Shena je vèrgla en kos od eniga Mlinſkiga kamena AbiMelehu na glavo, inu je njemu glavo resbila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 9:53
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo je ubil Abimeleka, sina Jerub-besetovega? ni li vrgla žena zgornjega mlinskega kamena nanj z obzidja, da je umrl v Tebezu? Zakaj ste pristopili tako blizu zidovja? – tedaj reci: Hlapec tvoj, Urija Hetejec, je tudi mrtev.


Ni li poguba nepravičniku in nesreča njim, ki delajo krivico?


Zatorej čujte Gospodov sklep, ki ga je sklenil zoper Babilon, in misli njegove zoper deželo Kaldejcev: Gotovo jih odvlečejo, najmanjše iz črede, gotovo se opustoši njih prebivališče z njimi vred.


Zatorej čujte sklep Gospodov, ki ga je storil zoper Edoma, in misli njegove, ki jih je nameraval zoper prebivalce Temanove: Gotovo jih odvlečejo, najmanjše iz črede; gotovo se opustoši njih prebivališče z njimi vred.


Ako pa ne, naj pride ogenj iz Abimeleka in požre sihemske meščane in hišo Milo, in pride naj ogenj iz sihemskih meščanov in iz hiše Mila in požre Abimeleka.


Stvar ni taka, ampak mož z Efraimskega gorovja, Seba, sin Bikrijev, po imenu, je vzdignil roko svojo zoper kralja, zoper Davida. Izročite njega samega, in odidem od mesta. In žena reče Joabu: Glej, glava njegova se ti bo vrgla čez zid.


In bodljika reče drevesom: Ako si me v resnici hočete pomaziliti za kralja, pridite, imejte zavetje pod senco mojo! Ako pa ne, naj pride ogenj iz bodljike in požre cedre libanonske.


In Abimelek pride do stolpa in se bojuje zoper njega in pristopi do samih duri v stolp, da jih zažge.


Ona reče: Seveda pojdem s teboj, toda pot, na katero greš, ne bode v tvojo čast, kajti v roko žene izda Gospod Sisera. In Debora vstane in gre z Barakom v Kedes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ