Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 9:14 - Chráskov prevod

14 Reko torej vsa drevesa bodljiki: Pridi pa ti in nad nami kraljuj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 In vsa drevesa so dejala trnovemu grmu: ‚Pridi, kraljuj nad nami!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 In vsa drevesa so rekla trnovemu grmu: ›Pridi ti, kraljuj nad nami!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Natu ſo djala vſa driveſſa h'Glogu: Pojdi ti, inu bodi naſh Krajl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 9:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joas pa, kralj Izraelov, pošlje k Amaziju, kralju Judovemu, in sporoči: Osat, ki je bil na Libanonu, je poslal k libanonskemu cedru, rekoč: Daj svojo hčer sinu mojemu za ženo! V tem je šla mimo divja zver z Libanona in je poteptala osat.


Vinska trta pa jim reče: Ali naj opustim sok svoj, ki razveseljuje Boga in človeka, in naj grem, da se vznašam nad drevesi?


In bodljika reče drevesom: Ako si me v resnici hočete pomaziliti za kralja, pridite, imejte zavetje pod senco mojo! Ako pa ne, naj pride ogenj iz bodljike in požre cedre libanonske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ