Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 9:10 - Chráskov prevod

10 In drevesa reko smokovemu drevesu: Pridi ti in nam kraljuj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In drevesa so dejala smokvi: ‚Pridi, kraljuj nad nami!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In drevesa so rekla smokvi: ›Pridi ti, kraljuj nad nami!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Potle ſo djala Drivesa k'Figovimu driveſſu: Pojdi ti, inu bodi naſh Krajl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 9:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A smokva jim reče: Ali naj opustim sladkost svojo in svoj dobri sad in naj grem, da bi se vznašala nad drevesi?


A oljka odgovori: Ali naj opustim maščobo svojo, s katero po meni časté Boga in človeka, in naj grem, da bi se vznašala nad drevesi?


Zato pravi Gospod, Bog Izraelov: Rekel sem bil res, da naj bi hiša tvoja in tvojega očeta hiša hodili pred mano vekomaj; ali sedaj pravi Gospod: Ne bodi tako; zakaj tiste, ki me časte, počastim tudi jaz, in ki mene zaničujejo, malo jih bom cenil tudi jaz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ