Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 8:29 - Chráskov prevod

29 In Jerub-baal, sin Joasov, je šel in prebival v svoji hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Joasov sin Jerobaal je potem šel in prebival v svoji hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Joášev sin Jerubáal je šel nato v svojo hišo in tam prebival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 INu IerubBaal, Ioaſou ſyn, je ſhàl, inu je prebival v'ſvoji hiſhi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 8:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato vstane zgodaj Jerub-baal, ki je Gideon, in vse ljudstvo, ki je bilo z njim, in utabore se pri studencu Harodu; tabor Madiancev pa jim je bil na severni strani, pri Morejevem hribu v dolini.


Zato ga je od tega dne imenoval Jerub-baal, rekoč: Pravdaj se, Baal, zoper njega, ker ti je podrl oltar.


In Gospod je poslal Jerub-baala in Bedana in Jefta in Samuela in vas je otel iz roke sovražnikov vaših kroginkrog, in prebivali ste brez skrbi.


A Madianci so bili potlačeni pred Izraelovimi sinovi in niso več vzdignili glav svojih. In dežela je imela pokoj štirideset let v dnevih Gideonovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ