Sodniki 8:27 - Chráskov prevod27 In Gideon je iz tega naredil naramnik in ga postavil v svojem mestu, v Ofri. In ves Izrael se je ondi vdajal nečistosti za njim; in to je bilo v zanko Gideonu in hiši njegovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Gedeon je dal iz tega napraviti naramnik in ga postavil v svojem mestu Efri. Ves Izrael pa je tam z njim malikoval. Tako je postal zanka za Gedeona in njegovo hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Gideón je iz tega dal napraviti efód in ga postavil v svoje mesto, v Ofro. In ves Izrael se je tam vlačugal. Postal je zanka za Gideóna in njegovo hišo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Inu Gideon je is tiga ſturil en Ephod, inu ga je poſtavil v'ſvoje Méſtu v'Ophri. Inu vus Israel ſe je s'kurbal nad témiſtim ondukaj, inu tu je poſtalu Gideonu inu njegovi hiſhi h'pohujſhanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |