Sodniki 8:22 - Chráskov prevod22 Tedaj reko možje Izraelci Gideonu: Bodi nam vladar, ti in sin tvoj in sina tvojega sin, ker si nas rešil roke Madiancev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Tedaj so Izraelci rekli Gedeonu: »Vladaj nam ti in tvoj sin in sin tvojega sina! Kajti rešil si nas iz rok Madiancev.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Tedaj so Izraelci rekli Gideónu: »Vladaj nam ti in tudi tvoj sin in tudi sin tvojega sina, kajti rešil si nas iz rok Midjáncev.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 TEdaj ſo h'Gideonu djali nekoteri v'Israelu: Bodi Goſpud zhes nas, ti inu tvoj ſyn, inu tvojga Synu ſyn, kateri nas od Midianiterſke roke odréſhil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |