Sodniki 8:1 - Chráskov prevod1 A efraimski možje mu reko: Zakaj si nam to storil, da nas nisi poklical, ko si šel v boj zoper Madiana? In ostro so se besedili z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Tedaj so mu rekli Efraimovci: »Kaj si nam to storil, da nas nisi poklical, ko si šel v boj zoper Madiance?« In so se silno prepirali z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Tedaj so mu Efrájimci rekli: »Kaj je to, kar si nam storil, da nas nisi poklical, ko si šel v boj proti Midjáncem?« In hudo so se prepirali z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu Moshje od Ephraima ſo djali k'njemu: Sakaj ſi nam tu ſturil, de nas néſi poklizal, kadar ſi ſhàl v'boj supèr Midianiterje? Inu ſo ſe ſilnu shnym krejgali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |