Sodniki 7:4 - Chráskov prevod4 In Gospod reče Gideonu: Še je preveč ljudstva. Pelji jih doli k vodi, in ondi jih izkusim zate, in za kogar ti porečem, da naj gre s teboj, pojde s teboj; in za kogarkoli ti porečem, naj ne hodi s teboj, ne pojde. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Gospod pa je rekel Gedeonu: »Še je preveč ljudstva. Pelji jih k vodi, da ti jih tam preberem! O katerem ti potem porečem: ‚Ta pojde s teboj,‘ ta naj gre s teboj. O katerem koli pa ti porečem: ‚Ta ne pojde s teboj,‘ ta naj ne gre.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Gospod je spet rekel Gideónu: »Še je preveč ljudstva. Odpelji jih k vodi in tam ti jih bom odbral. Tisti, za katerega ti porečem: ›Ta pojde s teboj,‹ bo šel s teboj; za vsakega pa, za katerega ti porečem: ›Ta ne pojde s teboj,‹ ne bo šel!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 INu GOSPVD je djal h'Gideonu: Tiga folka je ſhe prevezh: pelaj je doli k'vodi, ondukaj hozhem jeſt nje ſkuſsiti, inu od kateriga jeſt tebi porezhem, de ima s'tabo pojti, ta ima s'tabo pojti: od kateriga pak jeſt tebi porezhem, de néma s'tabo pojti, ta néma pojti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |