Sodniki 7:18 - Chráskov prevod18 Ko zatrobim na trobento in vsi, ki bodo pri meni, trobite tudi vi na trobente povsod okoli tabora in kličite: Za Gospoda in Gideona! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Zatrobil bom jaz na trombo in vsi, ki bodo z menoj. Tedaj zatrobite na trombe tudi vi povsod okoli tabora in kličite: ‚Za Gospoda in Gedeona!‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Ko bom zatrobil v rog jaz in ti, ki so z menoj, takrat zatrobite v rogove tudi vi krog in krog tabora ter recite: ›Za Gospoda in za Gideóna!‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Kadar jeſt bom s'trobento satrobental, inu vſi ty, kateri ſo pèr meni, taku vy imate tudi s'trobentami trobentati, okuli vſe vojſke, inu rezhi: Letukaj je GOSPVD, inu Gideon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |