Sodniki 6:32 - Chráskov prevod32 Zato ga je od tega dne imenoval Jerub-baal, rekoč: Pravdaj se, Baal, zoper njega, ker ti je podrl oltar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Zato so mu tisti dan dali ime Jerobaal, ker so rekli: »Naj se Baal bori zoper njega, ker je podrl njegov oltar.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod32 Tako so tisti dan Gideóna imenovali Jerubáal, kajti rekli so: »Naj se Báal bojuje proti njemu, ker je porušil njegov oltar.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158432 Od tiga iſtiga dne je on imenovan: IerubBaal, inu ſo djali: Praudaj ſe Baal ſam sa ſe, de je njegou Altar resdèrt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |