Sodniki 6:22 - Chráskov prevod22 In Gideon vidi, da je bil angel Gospodov, in reče: Gorje mi, Gospod Jehova, ker sem videl angela Gospodovega iz obličja v obličje! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Tedaj je spoznal Gedeon, da je bil angel Gospodov. In Gedeon je rekel: »Gorje, Gospod Bog, angela Gospodovega sem videl iz obličja v obličje!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Tedaj je Gideón videl, da je bil Gospodov angel. In Gideón je rekel: »Gorje, Gospod Bog, kajti videl sem Gospodovega angela iz obličja v obličje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Kadar je pak Gideon vidil, de je tu GOSPODNI Angel bil, je on djal: O GOSPVD, GOSPVD, ſim li jeſt taku eniga GOSPODNIGA Angela od oblizhja de oblizhja vidil? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |