Sodniki 5:6 - Chráskov prevod6 V dnevih Samgarja, Anatovega sina, v dnevih Jaele so bile prazne ceste, in popotnikom, vajenim gladkih potov, je bilo hoditi po krivih stezah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 V dnevih Anatovega sina Samgarja in v dnevih Jahele so bile ceste prazne, tisti, ki so sicer hodili po gladkih stezah, so stopali po stranskih potih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 V dnevih Anátovega sina Šamgárja, v dnevih Jaéle so ceste samevale; in ti, ki so hodili po stezah, so stopali po stranskih poteh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Onu je mankalu: na Kmetizhih je pomankanje bilu v'Israeli, dokler ſim jeſt Debora vſtala, dokler ſim jeſt vſtala, ena Mati v'Israeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |