Sodniki 4:22 - Chráskov prevod22 In glej, Barak se žene za Siserom, in Jaela mu pride naproti ter mu reče: Pojdi sem, jaz ti pokažem moža, ki ga iščeš. In stopi noter za njo, in glej, Sisera leži tu mrtev, in klin tiči v sencih njegovih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 In glej, ko je Barak zasledoval Sisara, mu je Jahela prišla naproti ter mu rekla: »Pridi, pokažem ti moža, ki ga iščeš!« Vstopil je k njej in glej, Sisara je ležal mrtev s klinom v svojih sencih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 In glej, ko je Barák še zasledoval Siserája, mu je Jaéla prišla naproti ter mu rekla: »Pridi in pokažem ti moža, ki ga iščeš!« Vstopil je k njej in glej, Siserá je ležal mrtev s klinom v svojih sencih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Kadar pak je Barak Siſſara pojal, je Iael pruti njemu vunkaj ſhla, inu je djala k'njemu: Pojdi leſſem, jeſt hozhem tebi tiga Mosha pokasati, kateriga ti iſzheſh. Inu kadar je on k'njej notèr priſhàl, je Siſſara mèrtou leshal, inu ta klin je v'njegovim Sinci tezhal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |