Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 4:22 - Chráskov prevod

22 In glej, Barak se žene za Siserom, in Jaela mu pride naproti ter mu reče: Pojdi sem, jaz ti pokažem moža, ki ga iščeš. In stopi noter za njo, in glej, Sisera leži tu mrtev, in klin tiči v sencih njegovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 In glej, ko je Barak zasledoval Sisara, mu je Jahela prišla naproti ter mu rekla: »Pridi, pokažem ti moža, ki ga iščeš!« Vstopil je k njej in glej, Sisara je ležal mrtev s klinom v svojih sencih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 In glej, ko je Barák še zasledoval Siserája, mu je Jaéla prišla naproti ter mu rekla: »Pridi in pokažem ti moža, ki ga iščeš!« Vstopil je k njej in glej, Siserá je ležal mrtev s klinom v svojih sencih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Kadar pak je Barak Siſſara pojal, je Iael pruti njemu vunkaj ſhla, inu je djala k'njemu: Pojdi leſſem, jeſt hozhem tebi tiga Mosha pokasati, kateriga ti iſzheſh. Inu kadar je on k'njej notèr priſhàl, je Siſſara mèrtou leshal, inu ta klin je v'njegovim Sinci tezhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 4:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vse ljudstvo pa pripeljem nazaj k tebi. Ko pogine mož, ki ga iščeš, se vsi povrnejo k tebi, in pride vsemu ljudstvu mir.


Tedaj vzame Jaela, Heberjeva žena, klin od šotora in kladivo v roko in gre tiho noter k njemu ter mu zabije klin skozi sence, da predere do zemlje. Kajti utrujen je trdo zaspal, in tako je umrl.


Tako je Bog tisti dan potlačil Jabina, kralja Kanaancev, pred Izraelovimi sinovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ