Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 4:21 - Chráskov prevod

21 Tedaj vzame Jaela, Heberjeva žena, klin od šotora in kladivo v roko in gre tiho noter k njemu ter mu zabije klin skozi sence, da predere do zemlje. Kajti utrujen je trdo zaspal, in tako je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Haberjeva žena Jahela pa je zagrabila klin od šotora, vzela kladivo v roko, stopila tiho k njemu ter mu, ko je zaradi utrujenosti zaspal, zabila skozi sence klin, da se je zarinil v zemljo; tako je umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Potem je Heberjeva žena Jaéla pograbila šotorski klin, vzela kladivo v svojo roko, se mu tiho približala in zabila klin v njegova senca tako, da se je zarinil v zemljo. V trdnem spanju se je stresel in umrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Tedaj je vsela Iael, Heberova Shena, en klin od Vtte, inu enu kladivu v'ſvojo roko, inu je tihu ſhla notèr k'njemu, inu je njemu ta klin prebila ſkusi njegou Sinèz, de ga je k'semli pèrbila. On pak je saſpal, je omadlil, inu vmèrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 4:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bom se bal ljudstva miriad, ki so se okrog razpostavile proti meni.


Kajti pisano je: »Pogubim modrost modrih in razumnost razumnih zavržem.«


marveč kar je neumnega na tem svetu, to si je Bog izbral, da osramoti modre, in kar je slabotnega na tem svetu, to si je Bog izbral, da osramoti, kar je mogočnega;


In najde čeljust oslovsko, še sirovo, ter iztegne roko in jo pobere in pobije z njo tisoč mož.


Ehud pa iztegne levo roko ter potegne meč s svojega desnega bedra in mu ga sune v trebuh,


In po njem je bil Samgar, sin Anatov, ki je pobil šeststo Filistejcev z volovskim ostnom; in tudi on je rešil Izraela.


In on ji veli: Stoj ob vhodu v šotor, in ako kdo pride in te vpraša, je li kdo tukaj, mu reci: Ni nikogar.


In glej, Barak se žene za Siserom, in Jaela mu pride naproti ter mu reče: Pojdi sem, jaz ti pokažem moža, ki ga iščeš. In stopi noter za njo, in glej, Sisera leži tu mrtev, in klin tiči v sencih njegovih.


Ona reče: Seveda pojdem s teboj, toda pot, na katero greš, ne bode v tvojo čast, kajti v roko žene izda Gospod Sisera. In Debora vstane in gre z Barakom v Kedes.


In Filistejec reče Davidu: Sem li mar pes, da greš s palico k meni? In Filistejec preklinja Davida pri bogovih svojih;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ