Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 3:29 - Chráskov prevod

29 In pobijejo tisti čas Moabcev okoli deset tisoč mož, vse dobro rejene in junaške može, da ni eden ušel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Takrat so pobili Moabce, okrog deset tisoč mož, same močne in hrabre ljudi, tako da ni nihče utekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 V tistem času so pobili Moábce, kakih deset tisoč mož, same močne in hrabre vojake, in nihče ni utekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Inu ſo taiſti zhas Moabiterjeu pobili, okuli deſſet taushent Mosh, vſe te ner bulſhe inu junazhke Moshe kmallu, de nej edan vſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 3:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ker se je obraz njegov pokril z mastjo, na ledjih se mu je nabrala tolšča,


Brezčutno srce svoje so zaprli, z usti svojimi govoré ošabno.


In zapovedal sem vam takrat, rekoč: Gospod, Bog vaš, vam je dal to deželo, da jo posedete; vi pa pojdite oboroženi na ono stran pred svojimi brati, sinovi Izraelovimi, kolikor vas je hrabrih mož.


In Ješurun je odebelel in je brcal; odebelil si se in izpital in močan si postal – tedaj je zapustil Boga, ki ga je ustvaril, in za malo je štel Skalo rešenja svojega.


In tako prinese darilo Eglonu, moabskemu kralju. Bil pa je Eglon silno debel mož.


In jim veli: Pojdite za menoj, kajti Gospod vam je dal v roko sovražnike vaše, Moabce. In gredo doli za njim, in vzamejo Moabcem jordanske brodove, in ne puste nikogar čez.


Tako je bil tisti čas Moab potlačen pod roko Izraelovo. In dežela je imela pokoj osemdeset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ