Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 3:26 - Chráskov prevod

26 Ehud pa je ušel medtem, ko so se oni mudili, in gredoč mimo kamenoloma beži do Seire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Aod pa je med njih čakanjem utekel, šel mimo Pesilima in ušel v Seirat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Ehúd pa je medtem, ko so se oni mudili, že utekel; šel je mimo kraja obdelanih kamnov in tekel v Seíro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 EHud pak je bil vſhàl ta zhas, dokler ſo ony zhakali, inu je ſhàl mimu téh Malikou, inu je vtekèl do Sejrate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 3:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In stopita sredi hiše, kakor da bi hotela vzeti pšenice, in ga zabodeta pod rebra, in Rekab in Baana, brat njegov, zbežita.


In psi bodo žrli Jezabelo na Jezreelski zemlji, in nikogar ne bode, ki bi jo pokopal. – Nato odpre duri in pobegne.


In čakajo tako dolgo, da se že sramujejo, in glej, on ne odpre sobnih vrat; tedaj vzamejo ključ in odklenejo, in glej, njih gospod leži na tleh, mrtev.


In ko pride tja, zatrobi na trobento na Efraimskem gorovju, in Izraelovi sinovi stopijo z njim doli z gorovja in on jim gre na čelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ