Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sodniki 3:24 - Chráskov prevod

24 Ko pa je bil zunaj, pridejo služabniki in pogledajo, in glej, vrata so zapahnjena; in reko: Gotovo je v hladilni izbi pri svoji potrebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Ko je odšel, so prišli njegovi služabniki gledat. A glej, vrata gornje izbe so bila zapahnjena. Tedaj so rekli: »Gotovo je pri svoji potrebi v hladni izbi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Ko je odšel, so prišli njegovi služabniki. Ko so videli, da so bila vrata zgornje izbe zapahnjena, so rekli: »Gotovo je na potrebi v svoji hladni izbi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 KAdar je on vshe vunkaj ſhàl, ſo notèr priſhli njegovi Hlapci, inu ſo vidili, de ſo na polejtni loupi dauri saklenene bile, inu ſo djali: On pak je lahkaj na ſtol ſhàl v'Kamri poleg polejtne Loupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sodniki 3:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj vzame Savel tri tisoč izbranih mož iz vsega Izraela in odrine iskat Davida po skalah divjih koz.


In Ehud vstopi k njemu; on pa je sedel v gornji hladilni sobi, ki mu je bila zasebna. In Ehud reče: Besedo Božjo imam zate. In vstane s svojega stola.


Nato gre Ehud ven v vežo in zapre vrata gornje sobe za seboj in jih zapahne.


In čakajo tako dolgo, da se že sramujejo, in glej, on ne odpre sobnih vrat; tedaj vzamejo ključ in odklenejo, in glej, njih gospod leži na tleh, mrtev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ